28 marca 2013

ATTESTATO DI REGOLARE SOGGIORNO – OBOWIĄZEK CZY WYMYSŁ BIUROKRATYCZNY?



Wokół tzw. zaświadczenia o legalnym pobycie (attestato di regolare soggiorno), wydawanego obywatelom UE przed urząd meldunkowy po zakończeniu procedury meldunkowej, narosło wiele mitów i legend, które mają się świetnie i w niektórych przypadkach urzędnicy zachowują się tak, jakbyśmy wcale w Unii nie byli, a nasze prawo pobytu we Włoszech podporządkowane było posiadaniu jakiegoś świstka papieru. Czy tak rzeczywiście jest?

Otóż nie, moi drodzy, bez względu na to, co próbują Wam wmówić panie i panowie w okienku. I zapewniam Was, że gdyby naszła Was nagła wola walki i złożylibyście odwołanie od decyzji urzędu, wygralibyście w wielkim hukiem. I zaraz Wam wyjaśnię, dlaczego.

Attestato di regolare soggiorno to tak naprawdę nic innego, jak... zaświadczenie o zameldowaniu – jedyna różnica polega na tym, że attestato zawiera notkę, że delikwent został zameldowany na podstawie ustawy 30/2007, ale to oznacza tylko tyle, że w momencie składania wniosku o zameldowanie spełniał on warunki przewidziane przez tę ustawę. A ponieważ nie jest to równoznaczne ze stwierdzeniem, że nadal je spełnia, świstek ten wcale nie zaświadcza, że przebywa się we Włoszech zgodnie z prawem. Urzędnicy jednak poczuli się spokojniejsi, gdy dano im możliwość żądania od obywateli UE osobnego dokumentu, stworzonego specjalnie dla nich.

Attestato di regolare soggiorno nie jest dokumentem przewidzianym prawnie (czyli nie ma go w ustawie 30/2007, a tylko ustawy i dekrety stanowią prawo) - został on "wymyślony" ad hoc przez włoskie MSW, ponieważ wielu urzędnikom nie mieściło się w głowie, że obcokrajowiec może przebywać we Włoszech legalnie bez kawałka papieru, który to potwierdza. Przepisy mówią jedynie o "zaświadczeniu o złożeniu wniosku o zameldowanie", które ma być wydawane obywatelom UE w momencie, gdy składają oni tenże wniosek (a więc nie są jeszcze zameldowani) oraz o zaświadczeniu o prawie stałego pobytu (attestato di soggiorno permanente), to wszystko.
 
6 kwietnia 2007 r. MSW wydało okólnik "objaśniający" (nr 19), gdzie po raz pierwszy wspomina o tym, że "a seguito dell’iscrizione anagrafica (...) viene consegnato all’interessato il relativo certificato d’iscrizione. Quest’ultimo dovrà contenere il riferimento della norma ai sensi della quale è stato prodotto (art. 9 del d. leg.vo in commento). " Czyli na razie mowa jest o zaświadczeniu o zameldowaniu, tyle że dodatkowo ma ono zawierać odnośnik do ustawy, na podstawie której obywatel został zameldowany. Nigdzie nie jest przy tym napisane, ze obywatel ma obowiązek o to zaświadczenie wystąpić pod groźbą wydalenia z Włoch.
 
8 sierpnia 2007 r., w kolejnym okólniku (nr 45), MSW wyjaśnia naturę zaświadczeń, po raz kolejny nie wspominając nic o obowiązku posiadania attestato di regolare soggiorno.

Sprawa jest prosta: skoro jest to dokument, który nie stanowi warunku przebywania na terytorium Włoch ("L’attestazione non è un documento che autorizza il soggiorno, ma ha il diverso scopo di dimostrare l’avvenuto adempimento da parte del cittadino dell’Unione europea, dell’obbligo d’iscriversi all’anagrafe, secondo le modalità indicate nel decreto legislativo in argomento." - okólnik nr 45 z dnia 08.08.2007 r.), to żaden urząd nie może odmówić Wam czegoś, co Wam się należy ze względu na jego brak. Jeśli nie posiadacie tegoż zaświadczenia, to nie znaczy, ze przebywacie we Włoszech nielegalnie, bo... jego posiadanie nie upoważnia Was do przebywania tutaj – możesz przebywać we Wloszech, jeśli spełniasz określone warunki, a nie na podstawie jakiegoś zaświadczenia. Gdyby tak było, Włochy pogwałciłyby dyrektywę europejską nr 2004/38/CE, która zabrania krajom członkowskim podporządkowania legalności pobytu obywateli UE posiadaniu świstka papieru: 

"Art. 13 Il requisito del possesso della carta di soggiorno dovrebbe essere limitato ai familiari del cittadino dell'Unione non aventi la cittadinanza di uno Stato membro per i soggiorni di durata superiore ai tre mesi."

Ergo, posiadanie dokumentu, który de facto nie potwierdza niczego poza tym, że w momencie pierwszego zameldowania obywatel UE spełniał warunki ustawy 30/2007, nie może być obowiązkowe. Oczywiście możecie złożyć wniosek o jego wystawienie, ale na pewno nie musicie.
  
Tak więc urzędnicy, którzy odmawiają Wam np. rejestracji w ASL, zameldowania w nowej gminie itp. z powodu braku attestato di regolare soggiorno, nie mają racji i popełniają wykroczenie (patrz „Vademecum walki z biurokracją”).  


6 komentarzy:

  1. Dzien dobry, prosze o rozjasnienie bo nie bardzo rozumiem. Posiadam iscrizione anagrafica con la pratica immigra 353 wydana przez comune i to ma byc moja residenza. to nie wystarcza do legalnego pobytu we Wloszech ??? musze sie jeszcze starac o attestato di regolare soggiorno???? aby rowniez w przyszlosci starac sie o attestato di soggiorno permanente??? z gory dziekuje za odpowiedz

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jak wyjaśniłam w artykule, wymaganie od obywatela UE posiadania zaświadczenia o legalnym pobycie, nie przewidzianego przepisami, jest z nimi niezgodne (z wyjątkiem sytuacji, w której ubiegasz się o przyznanie włoskiego obywatelstwa - bez zaświadczenia ani rusz, choć w sumie też trudno powiedzieć, po co ono prefekturze). Niestety zdarza się często, że różne urzędy się go domagają, ode mnie również (właśnie do uzyskania zaświadczenia o prawie stałego pobytu), dlatego też wiele osób dla świętego spokoju płaci te kilkadziesiąt euro za świstek papieru, który nie zaświadcza o niczym.

      Na pewno posiadanie zaświadczenia nie stanowi o tym, czy przebywasz we Włoszech legalnie - gdyby jakiś urząd odmówił Ci czegoś ze względu na jego brak, a Ty odwołałbyś się od decyzji, nie mieliby podstaw prawnych do nie uznania odwołania (w najgorszym wypadku sprawę można przenieść do sądu). Decyzja więc należy do Ciebie.:)

      Usuń
  2. Dzień dobry. Od jakiegoś czasu śledzę Pani bloga. Complimenti! Mam bardzo ważną sprawę do rozwikłania i moze Pani mi pomoże. Chodzi o to że razem z narzeczonym (Włochem) staramy się o kredyt na mieszkanie (w banku pocztowym w Bolzano). Nie jesteśmy małżeństwem ale chcemy żeby mieszkanie było na nas oboje. Bank odmawia udzielenia kredytu bo wymaga ode mnie dokument zaświadczenia o legalnym pobycie (attestato di regolare soggiorno) . Anagrafe di Bolzano nie chce mi go wydać i mówi że nie istnieje taki dokument (w innych miastach istnieje). Nawet pani z poczty która nas prowadzi i jest posrednikiem z bankiem, pofatygowała się do Anagrafe w sprawie tego dokumentu ale jej powiedzieli to samo. Teraz mamy mało czasu i pewnie weźmiemy kredyt tylko na mojego chłopaka. Ale czy tą sprawę można jakoś wyjaśnić dlaczego nie chcą mi wydać tego dokumentu mówiąc że nie istnieje? Czy można się jakoś odwołać? Gdzie zgłosić taki problem? Dziękuję Aleksandra

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jak wyjaśniłam w artykule, attestato di regolare soggiorno nie ma żadnego oparcia w przepisach, więc urząd gminy Bolzano ma rację, nie wydając go. To bank Bancoposta nie powinien żądać dokumentu, który nie tylko nie jest obowiązkowy, ale został po prostu wymyślony bez żadnych podstaw - niestety jako podmiot prywatny, bank może wymyślać sobie swoje zasady, nawet najbardziej niedorzeczne.

      Usuń
  3. Przepraszam, dokument, który wymaga ode mnie bank nazywa się: Attestazione di iscrizione anagrafica di cittadino dell unione europea. Ja uznałam że to jest to samo co zaświadczenie o regularnym pobyciw. Ale teraz już nic nie wiem i w urzędach też mówią że nie wiedza.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Masz rację, to jest to samo - skoro urząd w Bolzano uznał, że nie ma sensu wydawać zaświadczenia, które jest niczym innym, jak zaświadczeniem o zameldowaniu (a obywatel UE może się zameldować jedynie wykazując, że spełnia wymogi ustawy nr 30/2007), to trudno się z nim nie zgodzić. Bankowi powinien wystarczyć sam fakt, że jesteś tu zameldowana - gdybyś nie spełniała warunków pobytowych, to urząd by Cię nie zameldował.

      Usuń

Komentarze są moderowane, więc na ich publikację trzeba trochę poczekać. Komentarze niekulturalne lub niezgodne z netykietą nie będą publikowane, proszę Was też o pozostawianie komentarzy odnoszących się do tematu artykułu. Tylko w ten sposób jestem w stanie zapewnić przejrzystość bloga! Dziękuję za komentarze i za współpracę. :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...