Oprócz ślubu cywilnego, we Włoszech
możecie oczywiście zorganizować również ślub
kościelny, zarówno konkordatowy, jak i mający wymiar jedynie religijny (np.
w przypadku osób, które wzięły już ślub cywilny).
W przypadku ślubu mającego skutki
cywilno-prawne (czyli „liczącego się” również w urzędzie stanu cywilnego),
państwo włoskie podpisało nie tylko konkordat
z kościołem katolickim, ale też odpowiednie
umowy z różnymi innymi wyznaniami:
- Chrześcijańską Kongregacją Świadków Jehowy
- Kościołem Waldensów
- Kościołem Adwentystów Dnia Siódmego
- wspólnotą żydowską
- zielonoświątkowym kościołem Zbory Boże
- kościołem baptystów
- kościołem luterańskim
- kościołem prawosławnym
- Kościołem Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich
- stowarzyszeniem włoskich hinduistów
Jeśli więc macie zamiar pobrać się we
Włoszech zgodnie z zasadami jednego z powyższych wyznań religijnych, możecie
zawrzeć ślub „konkordatowy” (konkordat odnosi się do umowy podpisanej z
kościołem katolickim, jednak użyłam tego słowa z wygody, wybaczcie), który zostanie zarejestrowany we włoskim USC oraz będzie miał skutki prawne.
Większość obywateli polskich zainteresowana jest ślubem kościelnym
zawieranym zgodnie z doktryną kościoła katolickiego, dlatego też skupię się na
tej właśnie kwestii.
Jak odbywa się ceremonia ślubu konkordatowego?
Ślub konkordatowy różni się od ślubu czysto
kościelnego tym, że ksiądz odprawiający
mszę dodatkowo odczytuje parze młodej artykuły 143, 144 i 147 włoskiego Kodeksu
Cywilnego, które mówią o prawach i obowiązkach małżonków – są to te same
artykuły, które odczytuje urzędnik USC podczas ślubu cywilnego. Po ceremonii
nowożeńcy oraz świadkowie podpisują akt ślubu, sporządzony w dwóch oryginałach, który następnie zostanie
przesłany do Urzędu Stanu Cywilnego. Poza tym ślub odbywa się zgodnie z
przepisami prawa kanonicznego, a więc różnica w samej ceremonii jest niewielka.
Formalności i wymagane dokumenty
Warto zgłosić się ze sporym wyprzedzeniem do wybranej parafii, zwłaszcza
jeśli macie zamiar pobrać się w popularnym wśród par miejscu – będziecie mieli
wtedy większe szanse na możliwość zarezerwowania wybranego terminu oraz
więcej czasu na dopełnienie wszystkich formalności. Ponieważ co parafia,
to inne zwyczaje (podobnie zresztą jest w Polsce), o szczegółowe wymogi
radzę zapytać księdza, który będzie udzielał Wam ślubu.
|
Jeśli chodzi o „urzędową” stronę, wymagane są te same dokumenty, bez których nie
można zawrzeć ślubu cywilnego, więc odsyłam Was do artykułu na ten temat (tutaj <-- KLIK). Teoretycznie
nie powinny być konieczne żadne zaświadczenia wydawane przez włoskie urzędy
(np. włoski akt urodzenia, zaświadczenie o zameldowaniu czy o stanie cywilnym),
gdyż USC nie może wymagać zaświadczeń będących już w posiadaniu włoskiej
administracji publicznej, jednak najlepiej zapytać u źródła.
W kancelarii parafialnej zazwyczaj wymagane są również:
- zaświadczenie o ukończeniu kursu przedmałżeńskiego (corso prematrimoniale) – nie musicie uczęszczać na kurs organizowany przez parafię, w której chcecie się pobrać, ważne jest dostarczenie zaświadczenie, że taki kurs przeszliście
- świadectwa chrztu (certificato di battesimo per uso matrimonio), wydawane przez parafię, w której zostaliście ochrzczeni
- świadectwa bierzmowania (certificato di cresima), wydawane przez parafię, w której odbyło się Wasze bierzmowanie –często bierzmowanie jest odnotowywane na akcie chrztu, więc możliwe, że świadectwo bierzmowania okaże się zbędne
- tzw. zaświadczenie o kościelnym stanie wolnym (prova di stato libero ecclesiastico) – dokument ten wymagany jest często w przypadku osób, które przez okres dłuższy niż rok przebywały poza swoją diecezją, a w praktyce wygląda to zazwyczaj tak, że proboszcz parafii, w której chcecie się pobrać, na podstawie zeznań dwóch świadków lub „przysięgi” przez Was złożonej, spisuje i poświadcza takie zaświadczenie (jak sami się domyślacie, dotyczy to raczej obywateli włoskich)
Pamiętajcie, że większość dokumentów ma ważność trzymiesięczną (czasem sześciomiesięczną),
więc nie warto spieszyć się z ich uzyskiwaniem.
Po złożeniu w kancelarii parafialnej
wszystkich dokumentów oraz potwierdzeniu Waszej woli pobrania się, ksiądz
spisuje protokół przedślubny i wydaje Wam licencję
na zawarcie związku małżeńskiego (consenso
alle nozze). Z otrzymaną licencją musicie udać się do urzędu stanu cywilnego i dokonać formalności
niezbędnych do uznania Waszego ślubu przez państwo włoskie (patrz artykuł o
ślubie cywilnym).
Podobnie jak w przypadku ślubu cywilnego, ślub kościelny poprzedzony musi być zapowiedziami (pubblicazioni) –
od polskich zapowiedzi różnią się one tym, iż muszą być wywieszone nie tylko w
parafiach, z których pochodzicie, ale również
w urzędach gminy, w których jesteście zameldowani (tę kwestię również
opisałam w artykule o ślubie cywilnym). Jeśli jedno z Was mieszka poza
granicami Włoch, obowiązku tego nie ma, gdyż nie wszystkie państwa przewidują
tego typu wymóg – wyjątek stanowią obywatele
włoscy zarejestrowani w AIRE (Anagrafe
Italiani Residenti all’Estero – wykaz obywateli włoskich zameldowanych
zagranicą), w przypadku których zapowiedzi publikowane są przez konsulat
włoski odpowiedni do kraju zamieszkania.
Jeśli nikt nie zgłosi powodów, dla których
nie powinniście się pobrać, urząd stanu cywilnego wydaje Wam zaświadczenie o dopełnieniu obowiązku
dotyczącego zapowiedzi i braku okoliczności wykluczających zawarcie przez Was małżeństwa,
z którym udajecie się do kancelarii parafialnej (niektóre gminy wysyłają
zaświadczenie bezpośrednio do parafii, więc najlepiej zapytać o procedurę
obowiązującą w Waszej gminie), by uzyskać ostateczne upoważnienie do zawarcia
związku małżeńskiego.
UWAGA! Jeśli macie zamiar pobrać się w
parafii innej od tej, do której należy jedno z Was, musicie uzyskać
odpowiednie zezwolenie, a ksiądz, który zajął się formalnościami musi
przekazać tej parafii opieczętowane przez Kurię zaświadczenie, że złożyliście
wszystkie potrzebne dokumenty (stato di
documenti) oraz zaświadczenie z gminy o dopełnionym obowiązku publikacji
zapowiedzi (często dokumenty te przekazują bezpośrednio narzeczeni, bez pośrednictwa księdza).
|
Świadkowie
Ślub zawierany jest w obecności co najmniej dwóch świadków, którzy podpisują
razem z Wami dokumenty potwierdzające zawarcie przez Was związku małżeńskiego. O
ewentualne wymogi dotyczące np. znajomości języka włoskiego lub obecności
tłumacza (wymaganych podczas ślubu cywilnego) czy też ich „kwalifikacji moralnych”
musicie zapytać księdza, który będzie udzielał Wam ślubu.
Rejestracja związku małżeńskiego we włoskim USC
W ciągu 5 dni od zawarcia przez Was małżeństwa proboszcz
parafii, w której się pobraliście przekazuje jeden z dwóch oryginałów aktu
ślubu (w którym możecie zaznaczyć, jaki reżim majątkowy wybieracie) do
urzędu stanu cywilnego, gdzie zostaje on zarejestrowany w przeciągu 24 godzin (związek
małżeński posiada skutki cywilno-prawne od dnia jego zawarcia, nie od momentu
rejestracji aktu ślubu!). Transkrypcja ta jest niezbędna do uznania Waszego małżeństwa przez państwo włoskie.
Jeśli minie przepisowe pięć dni, a akt ślubu nie zostanie zarejestrowany,
proboszcz traci prawo do jego rejestracji i musicie się tym zająć Wy. Możecie udać się do urzędu razem, choć nie jest to konieczne –
rejestracji może dokonać jedno z Was, pod warunkiem, że nieobecny małżonek
wyrazi na to zgodę. Procedura ta nosi nazwę „spóźnionej transkrypcji” (trascrizione tardiva) i polega na
złożeniu oryginału aktu ślubu wraz z wypełnionym wnioskiem o jego rejestrację. Pamiętajcie, że dopóki akt ślubu nie
zostanie zarejestrowany w USC, w świetle prawa jesteście osobami stanu wolnego,
lecz rejestracja działa wstecz. W związku z tym urząd musi sprawdzić
(oczywiście w miarę możliwości), czy w okresie pomiędzy zawarciem małżeństwa a
rejestracją aktu ślubu nie zaistniały okoliczności, które uniemożliwiają
transkrypcję aktu (np. jedno z Was w międzyczasie wzięło ślub cywilny z inną
osobą).
Po rejestracji aktu ślubu we włoskim USC możecie umiejscowić go w polskim
urzędzie, o czym pisałam tutaj.
swietny art.! mam pyt,czy aby zorganizowac slub konkordatowy, 2 polakow, najpierw zalatwiamy wszytsko w parafii we wloszech, a nastepnie w USC? tzn w USC nie ma potrzeby rezerwacji daty,tylko doniesienie i podpisanie wszytskich wymaganych dok -ow (jak przy slubie cywilnym)?
OdpowiedzUsuńA nast ksiadz po udzieleniu slubu odsyla odpowiedni dok do USC? dziekuje
Wszystko odbywa się dokładnie tak, jak opisałam to w artykułach, jaśniej nie potrafię. :) Załatwiacie wszystko w parafii, dostarczacie dokumenty, które są wymagane prawem kościelnym oraz przepisami włoskimi, ksiądz wydaje Wam "pozwolenie" na ślub, z którym udajecie się do włoskiego USC i już. Daty rezerwować nie musicie, bo przecież nie będziecie brali ślubu w urzędzie, a obowiązek przesłania dokumentów po ślubie spoczywa na księdzu, nie na Was (chyba że ksiądz tego nie zrobi w ciągu przepisowych 5 dni, ale miejmy nadzieję, że do tego nie dojdzie).
UsuńHej!
OdpowiedzUsuńmam dodatkowe pytanie: czy kurs przedmałżeński można odbyć w Polsce? czy w takim wypadku to zaświadczenie musi być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego?
z góry dziękuję za odpowiedź!
To pytania do księdza proboszcza, to od niego zależy, czy uzna Wam kurs przedmałżeński odbyty za granicą i jakich dokumentów zażąda.
UsuńDee zalatwiamy slub z agencja, jestesmy Polakami ponoc od 2017 roku zlikwidowane zostana tzw licencje proboszcza na poblogoslawienei malzenstwa (gl to jest dowodem na odbyte zapowiedzi i nauki) i agencja narazie nie wie czy jesli w PL to nie jest juz obowiazkowe = wydawanie takiej licencji to czy po str wloskiej w kurii beda nadal licencje wymagac, wiesz cos o tym? martwimy sie, jak kuria/proboszcz bez licencji bedzie miec 'slad' ze nauki odbylismy i ze zapowiedzi byly...dziekuje za odpowiedz
OdpowiedzUsuńPrzede wszystkim upewniłabym się, że tego typu zmiany w Polsce rzeczywiście zostaną wprowadzone, bo może martwicie się na zapas. :) Nie wiem, kto kontaktuje się z włoską parafią (Wy czy agencja), ale najlepiej byłoby zapytać bezpośrednio proboszcza, w jaki inny sposób moglibyście ewentualnie udowodnić ukończenie kursu przedmałżeńskiego, jeśli rzeczywiście byłby problem z uzyskaniem odpowiedniego zaświadczenia.
Usuńdziekuje serdecznie
OdpowiedzUsuńHej,czy moge wiedziec o jaka agencje chodzi? Czy jest godna polecenia? -Asia
UsuńDee czy prawda jest ze nie mozna zawrzec slubu koscielnego we Wloszech (jestesmy Para Polakow) bez slubu cywilnego? czy mozna sam koscielny bez problemu? dziekuje
OdpowiedzUsuńAleż oczywiście, że możecie! :)
UsuńA czy można wziąć ślub kościelny we Włoszech ( Polak z Polką ) mający wymiar jedynie religijny , jeśli wzięło się wcześniej ślub cywilny w Polsce ?
OdpowiedzUsuńJak najbardziej, po prostu nie zostanie on zarejestrowany w urzędzie stanu cywilnego.
UsuńWitam, czy wiesz może jak natomiast wygląda sytuacja gdy chcemy wziąć ślub cywilny we Włoszech a kościelny (nie konkordatowy) w Polsce? Narzeczony jest Włochem, a ja mieszkam tu od ponad 6 lat. Dostajemy zewsząd sprzeczne informacje i już się strasznie pogubiliśmy...
OdpowiedzUsuńNa temat ślubu cywilnego pisałam tutaj:
Usuńhttp://deeoswajawlochy.blogspot.com/2013/04/slub-cywilny-we-woszech-z-obywatelem.html
Po jego zawarciu możecie bez problemu pobrać się w polskim kościele, po prostu ślub ten będzie miał wymiar jedynie religijny i nie zostanie zarejestrowany w urzędzie stanu cywilnego.
Witam ma pytanie
OdpowiedzUsuńJestem po cywilnym rok czasu chce wziasc koscielny jak to wyglada
Nie bardzo rozumiem pytanie - wszystko opisałam w artykule, po prostu ksiądz nie odczyta przepisów kodeksu cywilnego, gdyż w świetle prawa jesteście już małżeństwem i ceremonia będzie miała wymiar jedynie religijny.
Usuń