Słownik biurokratyczny


WŁOSKI
POLSKI/OBJAŚNIENIE
Agenzia delle Entrate
Urząd Skarbowy
albo professionale
cech zawodowy
apostille
pieczęć uwierzytelniająca
assegno familiare
zasiłek rodzinny
assegno sociale
zasiłek socjalny
attestato di regolare soggiorno
zaświadczenie o pobycie zgodnym z obowiązującymi przepisami
attestato di soggiorno permanente
zaświadczenie o prawie stałego pobytu
atto di matrimonio
akt ślubu
atto di nascita
akt urodzenia
autocertificazione, autodichiarazione
oświadczenie, które może zastąpić okazanie niektórych dokumentów
Azienda Sanitaria Locale (ASL)
lokalna jednostka służby zdrowia, coś w rodzaju polskiej Kasy Chorych
busta paga
odcinek pensji
Camera di Commercio
Izba Handlowa
carabinieri
karabinierzy (jednostka należąca do armii włoskiej)
carta d’identità
dowód osobisty
Centro per l’Impiego
Urząd Pracy
certificato di residenza
zaświadczenie o zameldowaniu
cessione di fabbricato
oświadczenie właściciela mieszkania o oddaniu lokalu lub jego części do dyspozycji osoby trzeciej, składane na komisariacie policji
cittadinanza
obywatelstwo
codice fiscale
odpowiednik polskiego numeru PESEL, mający też funkcje numeru identyfikacji podatkowej
commercialista
księgowy
comune
urząd gminy (lub, bardziej ogólnie, gmina)
condominio
wspólnota mieszkaniowa
conguaglio
wyrównanie
contratto a tempo determinato
umowa o pracę na czas określony
contratto a tempo indeterminato
umowa o pracę na czas nieokreślony
contratto a progetto
umowa o „projekt”, coś w rodzaju polskiej umowy zlecenia
Contratto Collettivo Nazionale di Lavoro (CCNL)
umowa zbiorowa dotycząca poszczególnych kategorii zawodowych
contratto d’affitto
umowa najmu
contributi
składki na ubezpieczenie społeczne
dichiarazione dei redditi
zeznanie podatkowe
difensore civico
rzecznik obywatelski
domicilio
centrum interesów życiowych; adres zamieszkania
esenzione
zwolnienie z opłat
gestione separata
osobny fundusz emerytalny dla niektórych rodzajów stosunku pracy
Guardia di Finanza
policja skarbowa
indennità di disoccupazione
zasiłek dla bezrobotnych
Imposta sul Reddito delle Pensione Fisiche (IRPEF)
podatek dochodowy
Istituto Nazionale Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro (INAIL)
Państwowy Zakład Ubezpieczeń od Wypadków przy Pracy
Istituto Nazionale di Previdenza Sociale (INPS)
odpowiednik polskiego ZUS-u
libretto di circolazione
dowód rejestracyjny pojazdu
marca da bollo
znaczek skarbowy
Motorizzazione Civile
urząd zajmujący się sprawami związanymi z pojazdami, m.in. prawem jazdy i rejestracją pojazdów
multa
mandat, grzywna
municipio
dosł. ratusz, a w Rzymie podjednostka gminna: miasto podzielone jest właśnie na municipi, które zajmują się sprawami urzędowymi na podległym sobie terytorium
partita IVA
działalność gospodarcza; numer identyfikacji podatkowej dla firm
patente di guida
prawo jazdy
patronato
punkt informacji i doradztwa dla pracowników, prowadzony przez związki zawodowe
pensione (di anzianità)
emerytura
pensione di invalidità
renta inwalidzka
Polizia di Stato
policja
Polizia Municipale
straż miejska
prefettura
prefektura
pronto soccorso
pogotowie ratunkowe
questura
kwestura (policja)
residenza
zameldowanie
ricorso
odwołanie
Servizio Sanitario Nazionale (SSN)
Narodowy Fundusz Zdrowia
sindacato
związek zawodowy
tassa
podatek; opłata
tessera sanitaria
europejska karta ubezpieczenia zdrowotnego
ticket
opłata za niektóre świadczenia zdrowotne
Trattamento di Fine Rapporto (TFR)
odprawa wypłacana pracownikowi po zakończeniu stosunku pracy (dotyczy umowy o pracę na czas określony lub nieokreślony)
Ufficio Anagrafe
urząd meldunkowy
Ufficio dello Stato Civile
Urząd Stanu Cywilnego
vigili urbani
strażnicy miejscy

11 komentarzy:

  1. Dzień dobry. Wróciłem z pracy z zagranicy z okresu od lutego do końca października. Umowa została przerwana na okres zimowy. Staram się teraz o ubezpieczenie zdrowotne w Polsce. Nie chcą mnie zarejestrować bo podobno jestem zarejestrowany we Włoszech czy jest możliwe jak umowa została zerwana.Dodam jeszcze ze pobieram raz w roku bezrobocie disokupacione dla rolników. Poczym posiadam codicze fiskale. Czy codicze fiskale to ubezpieczenie zdrowotne z urzędu pracy?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Codice fiscale to taki włoski PESEL, nie ma on nic wspólnego z urzędem pracy:

      http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2013/02/codice-fiscale-podstawa.html

      Jeżeli pracowałeś we Włoszech i miałeś tu prawo do opieki zdrowotnej jako pracownik (czyli zarejestrowałeś się w lokalnej ASL), to mimo utraty pracy nadal utrzymujesz to prawo, przez maksymalny okres 12 miesięcy. Nie rozumiem jednak, co ma to wspólnego z możliwością zarejestrowania się w polskim urzędzie pracy - skoro przebywasz obecnie w kraju, jesteś bezrobotny i oświadczasz gotowość do podjęcia zatrudnienia, to na jakiej podstawie odmawia Ci się rejestracji? Jedyne, co mi przychodzi do głowy, to możliwość, że polski NFZ nie chce pokrywać kosztów Twojego leczenia, skoro powinien robić to włoski SSN, w którym jesteś zarejestrowany - czy nikt nie chciał od Ciebie włoskiego druku S1 potwierdzającego Twoje prawo do opieki zdrowotnej we Włoszech?

      Usuń
  2. Aha rozumiem zarejestrować się mogę tylko jako osoba bezrobotna ale bez ubezpieczenia zdrowotnego tak.powiedziano mi w urzędzie a w rzadnych urzędach się nie rejestrowalem we Włoszech wiec myślę.ze.mogę się zarejestrować normalnie z ubezpieczeniem zdrowotnym tylko zostanie wysłane oświadczenie ze nie byłem zarejestrowany we Włoszech

    OdpowiedzUsuń
  3. A jeszcze jedno jak pobieram disokupacione z inpsu we Włoszech to mogę pobierać Bezrobocie z Polski?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Zasiłek rolniczy jest specyficznym świadczeniem, wypłacanym za rok poprzedni:

      http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2013/12/disoccupazione-agricola-czyli-zasiek.html

      Nie sądzę więc, by kolidował on z ewentualnym zasiłkiem dla bezrobotnych w Polsce, choć wszystko zależy od tego, na jakich zasadach on przysługuje, a tego nie wiem, gdyż nie znam polskich przepisów.

      Usuń
  4. Witam Potrzebuje pomocy mianowicie pracuje we Włoszech i wystawiam fakturę i księgowa prosi mnie o podanie
    INTRA nie wiem co to jest czy morze ktoś mi pomóc

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie chodzi przypadkiem o Intrastat?

      http://ksiegowosc.infor.pl/podatki/vat-akcyza/131590,System-Intrastat-zasady-zwiazane-ze-zgloszeniem-Intrastat.html

      Usuń
  5. Dzień dobry! chciałam zapytać jakie formalności należy załatwić przy opuszczaniu Włoch przez osobę dorosłą i dziecko (scuola media)? Przepraszam,jesli takie zapytanie i post są już na blogu,ale w chwili obecnej znalezienie czegokolwiek przez moj telefon graniczy z cudem..dziękuję!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pozwól, że wkleję post opublikowany przeze mnie kiedyś na Facebooku:

      "Coraz więcej Polaków decyduje się na powrót do Polski, często więc pytacie, jakie dokumenty zabrać z Włoch i o co trzeba zadbać przed wyjazdem. Tak naprawdę nie ma tego dużo - warto wybrać się do INPS o wydanie druku U1 potwierdzającego okres zatrudnienia we Włoszech i ewentualnie U2, jeśli macie prawo do zasiłku dla bezrobotnych i chcecie przenieść go do Polski. Na pewno przydadzą się też umowy o pracę i odcinki płacy (buste paga), więc radzę ich nie wyrzucać.

      Ponieważ we Włoszech nie istnieją świadectwa pracy, dobrze by było, gdyby pracodawca wystawił Wam referencje, które mogą się przydać podczas poszukiwania pracy w Polsce.

      Jeśli Wasze dzieci zostały we Włoszech zaszczepione, poproście w ASL o wydanie zaświadczenia o wykonanych szczepieniach, a nuż się przyda np. w polskiej szkole? Oczywiście nie muszę przypominać o konieczności zabrania ze sobą świadectw szkolnych, żeby było jasne, do której klasy powinny zostać przyjęte Wasze dzieciaki.

      I jeszcze jedna, bardzo ważna rzecz, o której często zapominacie, gdyż przepisy w Polsce różną się od włoskich i wydaje się Wam, że nie ma sensu zawracać sobie tym głowy - chodzi o wymeldowanie się z Włoch. Musicie wiedzieć, że zgodnie z włoskimi przepisami, każda osoba zameldowana we Włoszech jest automatycznie uznawana za włoskiego rezydenta podatkowego. Jeśli włoski fiskus jakimś cudem wykryje Wasze zagraniczne dochody i ewentualnie posiadane nieruchomości, może domagać się zapłaty należnego podatku - to tak w ramach ostrzeżenia."

      Usuń
  6. Dziękuję bardzo za odpowiedź! Przepraszam,za jeszcze jedno pytanie ;) czy oprocz wymeldowania sie, powinnam pojsc tez do Asl i zgłosić im,że wyjeżdżam?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Teoretycznie ASL powinna otrzymać informację na ten temat z urzędu gminy, jednak to akurat zależy od tego, jak wygląda komunikacja między urzędami w danym miejscu, więc na wszelki wypadek możesz sama ten fakt zgłosić.

      Usuń

Komentarze są moderowane, więc na ich publikację trzeba trochę poczekać. Komentarze niekulturalne lub niezgodne z netykietą nie będą publikowane, proszę Was też o pozostawianie komentarzy odnoszących się do tematu artykułu. Tylko w ten sposób jestem w stanie zapewnić przejrzystość bloga! Dziękuję za komentarze i za współpracę. :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...